|Photo credit -Amazon|
Aunt Poldi decides to retire to Sicily on her sixtieth birthday after dealing with her fair share of pain and heartbreak. She wanted to relax the day few remaining days by drinking herself into a stupor while enjoying the view of the sea. However, life never goes as one expects it to.
When a friend and handyman goes missing and is eventually discovered murdered; Poldi takes matters in her own hands and try to solve the murder. After asking one too many questions, she finds herself stuck in the middle of the murder investigation. Will Poldi be able to figure out who the real murderer is?
I have read a many books that were written in a different language and then translated into English for US consumption. There a very few books translated books I find enjoyable because you miss maybe of the hidden meanings that are sometimes lost during translations and sometimes the jokes do not make much sense. I also found the amount of details a bit overwhelming and detract from the story. Along with their being a lot of chance coincidences and not any investigation really done from Poldi. I also don't understand why she rushes into things and then screams for "help" or thinks she is dying. It was an interesting novel but not one I would re-read again.
**Disclosure - I received an unedited copy of this book in exchange for an honest opinion**